Adys Cupull — Froilán González : La Cia contro il Che

0 commenti

Dalla quarta di copertina:
A quarant’anni dalla morte, una documentata ricerca storiografica per la prima volta tradotta in italiano mette in luce aspetti poco noti e non ancora chiariti riguardo gli ultimi mesi di vita di Ernesto Che Guevara. Dopo il suo arrivo in Bolivia nel novembre 1966, la CIA e l’ambasciata degli Stati Uniti a La Paz fecero di tutto per impedire la vittoria della guerriglia, assumendo il controllo dello Stato, militarizzando la società e reprimendo nel sangue ogni protesta. Ogni sforzo fu fatto per soffocare sul nascere il sogno del Che di “creare due, tre, molti Vietnam”, che si prefiggeva di porre fine al sistema di sfruttamento  di oppressione imperialista.
 
La CIA decise di occultare il cadavere del Che, cercò di non far mai pubblicare il suo diario, per portare avanti l’opera di disinformazione e discredito ai danni del guerrillero heróico e dell’intero movimento rivoluzionario mondiale. Di lì a pochi anni, con l’aiuto della stessa CIA e del governo di Washington, in tutto il continente furono organizzati cruenti colpi di stato, dall’Argentina di Videla al Cile di Pinochet, secondo i dettami dell’operazione Condor.
 
Oggi però, dopo l’elezione in Venezuela di Hugo Chávez nel 1998, molti altri paesi dell’America Latina hanno abban­donato l’obbedienza incondizionata in favore di politiche più attente alla popolazione: anche l’odierna Bolivia di Evo Morales, scelta quarant’anni fa da Ernesto Che Guevara per muovere guerra all’imperialismo degli Stati Uniti, “il più grande nemico dell’Umanità”, come affermò nel messaggio alla Tricontinental di quello stesso anno.
 
Edizioni Achab – Verona
pp 184 — € 13,00
 
  
Adys Cupull e Froilán González hanno istituito dei corsi dedicati alla vita e all’opera di Che Guevara nelle università di Santiago de Cuba e di Santa Clara. Sono membri della Commissione scrittori e artisti del movimento cubano per la pace e l’autodeterminazione dei popoli, dell’Unione nazionale scrittori e artisti di Cuba dell’Unione dei giornalisti cubani.

Operación Tenaza: Informe confidencial de la CIA devela plan de saboteo al referéndum del 2 de diciembre

23 commenti
Fonte: Aporrea
November 20,2007
MEMORANDUM CONFIDENCIAL
De: Michael Middleton Steere, US Embassy
Para: Michael Hayden, Director Agencia Central de Inteligencia.
Asunto: Avance de la Fase Terminal de la Operación Tenaza
Tomando en consideración los anteriores avances documentales en torno a la Operación Tenaza que coordina Humint en Venezuela según la directiva 3623-g-0217, cumplo en informarle para los fines consiguientes, del status actual de dicha operación, la cual entra en su fase terminal según lo estimado.
En forma resumida, presentamos los diversos escenarios puntualizados en los memoradum anteriores, los cuales en las últimas semanas adquieren nuevos desarrollos:
<!–[if !supportLists]–> 1) <!–[endif]–> Escenario Electoral.
Tal como lo puntualicé en el informe precedente, las tendencias de intenciones de voto se mantienen. Hasta ahora las distintas mediciones realizadas, incluidas las nuestras, le dan al SI una ventaja entre 10 y 13 puntos ( 57 % SI, 44% NO ).Tal estimación porcentual se dan en el marco de una abstención que ronda el 60% de los votantes inscritos.
Nuestros análisis, observan que esta tendencia es irreversible en el corto plazo, es decir, en los próximos quince (15) días no se pueden modificar esos porcentajes de una manera significativa.
Por otro lado, la campaña publicitaria promovida por el Plan y las deserciones de las filas gubernamentales ( Podemos– Baduel, por ejemplo ) han logrado quitarle a Chávez 6 puntos en su posición de arranque inicial, tal como NO había ocurrido en otras campañas, donde ha partido con una ventaja entre 15 y 20 % Sin embargo, se puede esperar un congelamiento del impacto esperado, ya que tales tendencias tocaron piso.
En tal sentido, esta oficina recomienda ejecutar lo previsto en el Plan para la Operación Tenaza en el caso de consolidarse en los próximos días este escenario. Como es de su conocimiento hemos propuesto un abanico de respuestas, entre las que están:
Impedir el referéndum o desconocer sus resultados aún cuando se llame a votar por el NO.
En términos de orientación táctica estas bisagras pueden dar la impresión de ser contradictorias, pero para el momento político coyuntural es necesaria su combinación. En los días que quedan podemos seguir fortaleciendo las actividades que apuntan a impedir el referéndum y al mismo tiempo preparar las condiciones para desconocer los resultados del mismo.
En el acondicionamiento político del no reconocimiento de los resultados del referéndum, ha resultado importante la creación de la matriz de opinión sobre un triunfo seguro del NO y en tal sentido seguiremos trabajando con las encuestadoras que hemos contratado. Al mismo tiempo que mantenemos una sostenida campaña por el NO, se viene trabajando en la crítica al CNE y su conexión con una serie de trampas, lo cual genera en la opinión pública la sensación de fraude. En ese sentido hemos venido insistiendo en los tópicos referido a las inconsistencia del registro electoral permanente, donde contactamos con un equipo de expertos de las universidades, que por su prestigio académico hace creíble una manipulación de la data por parte del CNE, igual ocurre sobre las dudas sobre la tinta y el comportamiento de las máquinas de votación.
En este contexto, empantanar el acto de votación el día 2 de Diciembre es consustancial con la premisa de VOTA Y QUEDATE para poder producir una implosión que nos permita ejecutar la directiva ya establecida en la Operación Tenaza. En este último aspecto hemos convenido con fuerzas aliadas comenzar a dar información en las primeras horas de la tarde del Domingo 2 de Diciembre, explotando los sondeos preliminares en las mesas de votación. La operación montada requiere de una coordinación con medios de comunicación a nivel internacional, según lo pautado.
Como hemos explicado en otro documento, manejarnos en estos dos escenario no deja de ser políticamente peligroso, por la fractura que existe en los grupos opositores. A pesar de nuestro esfuerzo por unir a todos los sectores, hay opiniones encontradas en torno a algunos aspectos de nuestro Plan. Hemos realizado contactos y reuniones con Primero Justicia y Nuevo Tiempo y al parecer no van a suscribir nuestra estrategia. Todo lo contrario del Comando Nacional de la Resistencia y Acción Democrática, con quienes venimos trabajando las dos opciones. Aquí es necesario resaltar el papel que viene desempeñando Peña Esclusa y Guyon Cellis según las coordinaciones previas realizadas por Richard Nazario, en lo relativo a diseminar en todo el territorio nacional pequeños focos de protestas, que generen un clima de ingobernabilidad, permitiendo culminar en el levantamiento general de una parte sustancial de la población.
Sin embargo, considero conveniente que este nexo operacional lo canalice la oficina para evitarle complicaciones a la embajada
<!–[if !supportLists]–> 2) <!–[endif]–> Las tareas inmediatas de la fase terminal
<!–[if !supportLists]–> La combinación de las anteriores pinzas o bisagras (impedir el referéndum, denunciar el fraude y tomar la calle )para un cierre victorioso de nuestra operación, demanda de un sostenido esfuerzo diplomático para aislar aún más a Chávez en el terreno internacional, tratar de lograr la unidad de la oposición y buscar la alianza de los abstencionistas y los que votan por el NO, incrementar la presión de calle en los días previos al 2 de Diciembre, sostener con firmeza la propaganda contra el régimen, ejecutar las acciones militares de apoyo a las movilizaciones y tomas propagandísticas, culminar los aprestos operacionales de nuestras fuerzas acantonadas en la Base aledaña. El apoyo de los equipos externos provenientes del país verde y azul, esta coordinado, la acción marítima de azul esta prevista y, las fronteras con verde en los puntos determinados esta libre.
De inmediato pasamos revista a las actividades realizadas para cumplir con tales metas:
<!–[if !supportLists]–> A) <!–[endif]–> En cuanto a las movilizaciones de calle, tal como lo contempla el Plan, hemos logrado persuadir a importantes sectores estudiantiles vinculados a las instituciones educativas privadas para que se incorporen orgánicamente a nuestras iniciativas para salir de Chávez. En la tercera semana de Noviembre se logró un acuerdo marco con los lideres emergentes que han acogido nuestro ideario de democracia y libertad, varias reuniones de trabajo hemos realizados, bajo la coordinación de los rectores Rudolph Benjamín Scharikker Podolski de la Universidad Simón Bolívar y Ugalde de la Universidad Católica Andrés Bellos. Estas autoridades han constituido un equipo donde participan unos grupos de profesores entre los que destacan Ángel Oropeza y su equipo del post-grado de Ciencias Políticas. A las reuniones han asistido dirigentes estudiantiles de varias universidades: Yon Goicochea de la Universidad Católica Andrés Bello (UCAB), Juan A. Mejías de la Universidad Simón Bolívar (USB), Douglas Barrios de la Universidad Metropolitana, Ronel Gaglio de la Universidad Monte Ávila, Gabriel Gallo de la Universidad Santa María. Entre estos líderes hay consenso en términos generales, pero con algunas diferencias en cuanto a las acciones concretas para los próximos días. Ha resulltado halagador la postura asumido por dirigentes estudiantiles de un grupo denominado Bandera Roja, antiguamente enemigo jurado de los intereses nuestros en el país. Su dirigente Ricardo Sánchez, de la Universidad Central de Venezuela, fue uno de los que apoyo nuestra propuesta de acciones de calle directas contra las instituciones: CNE, Tribunal Supremo de Justicia y el Palacio de Miraflores. De todos modos, hay que seguir trabajando la unidad de acción de estos grupos, ya que hay peligro de fractura bajo la premisa de la no violencia y las exigencias operacionales que se contemplan en el Plan, siendo parte de la misma realidad contradictoria que evaluamos en el escenario electoral, ya que en estos grupos estudiantiles influyen tanto el Comando Nacional de la Resistencia como Primero Justicia y en su seno se expresan las diversas posturas partidistas.
<!–[if !supportLists]–> B) <!–[endif]–> Como usted sabe, uno de los objetivos de la Operación Tenaza es controlar una franja territorial o institucional, con apoyo masivo de ciudadanos descontentos, en un lapso contemplado entre 72 y 120 horas, tiempo estimado como lapso mínimo para detonar la fase ascendente de las acciones prevista, donde se contempla el pronunciamiento militar. En esto no están comprometidos todos los sectores, por lo que demandamos una mayor actividad del equipo dedicado a construir nuestras alianzas. Particular importancia tiene los contactos y reuniones con los oficiales de los diversos componentes, particularmente de la Guardia Nacional. Si bien el enlace que anteriormente la oficina central envió hizo su tarea, la coordinación con esta fuerza clave no ha sido fácil por la dispersión de sus comandos.
En este ámbito, como ya está enterado por el mensaje de emergencia enviado, uno de los equipos coordinado por nuestro enlace operativo fue detectado y decomisado parte del armamento, lo cual ha generado algunas dificultades de seguridad. Ante los peligros de utilización política de los hechos conocidos públicamente, hay que preparar unas coartadas y contrapropaganda que evite el impacto desmoralizante de algunas imputaciones que de seguro hará el gobierno, dado a los rastros encontrados en algunos celulares y en la lapto decomisada.
<!–[if !supportLists]–> C) <!–[endif]–> En la esfera de la propaganda y las operaciones psicológicas contempladas en el Plan en curso, es donde hemos cosechado los mayores éxitos, hasta tal punto que en las últimas semanas hemos impuesto nuestra agenda y dominado la escena publicitaria. Los aportes de la SIP y de las agencias internacionales han sido clave. Especial reconocimiento merece Benjamín Gregg ZIF, AAPP de la Embajada , por este trabajo. El y el equipo organizado por Ravell viene rindiendo sus frutos y requiere en esta última fase mayores aportes nuestros.
En este último aspecto debo informarle que de los $8 millones que fueron transferidos casi todo han sido gastado en propaganda, publicidad y contribuciones a algunas de las organizaciones de fachada.
En este último caso, hemos tenido dificultades con la Development Alternative INC, ya que la inteligencia enemiga tiene ubicada nuestra conexión con el señor Gerson Patete y tienen monitoreada la cuenta corriente del Banco Mercantil, No 0105–0026-59–102636243-1. Es urgente no seguir haciendo transferencia a esa cuenta y establecer otro canal para el financiamiento contemplados en esta fase de la Operación Tenaza.
 

Associazione Culturale Insieme per il Trullo

1 commento
La cultura si crea, si propone e si ripropone, la cultura si inventa.
Spesso si distrugge e a volte si crea, e quando questo accade è magia…
perchè di cultura si vive.
 
Ringrazio gli amici dell’Associazione Culturale Insieme per il Trullo per creare, per inventare, per proporre e riproporre continuamente con passione e impegno, questa sottile magia della vita.

Giornata internazionale contro la violenza sulle donne

14 commenti

Vignetta di Mauro Biani


Morto bruciato in baracca? Allora ti regolarizzo.…(suggerisce Cofferati)

1 commento
Passa per la tragedia e la morte secondo Cofferati, sindaco di Bologna, l’accettazione, l’integrazione e la legalità di una famiglia di romeni, in cui un bambino di quattro anni ha perso la vita nell’incendio della baracca nella quale viveva.
E così ora Cristinel Draghici, manovale in nero, dovrà paradossalmente essere grato alla morte del suo bambino, Florin 4 anni, perchè con questa si è guadagnato “l’ingresso in società”.
I Draghici  “sono brave persone” come dicono i vicini, i bambini andavano tutti a scuola, non vivevano in un campo rom ma in un terreno privato del quale pagavano anche l’affitto, avevano provato ad integrarsi nel vicino quartiere contattando anche gli assistenti sociali della zona, purtroppo il freddo è arrivato prima.
Da un  groviglio di fili e cavi  allacciati abusivamente alla rete elettrica, che alimentavano stufette e termosifoni per riscaldare la piccola baracca con il tetto in lamiera è partito il cortocircuito che l’ha bruciata, e con essa il piccolo Florin.
Cofferati “spera che l’imprenditore del cantiere dove lavorava il padre del bimbo morto decida di regolarizzare la sua posizione”. Amen.
E’ lecito vivere in una baracca ed è lecito lavorare in nero. Cristinel ha pagato la sua colpa di essere immigrato romeno ed è stato  assolto dal volto umano della società italiana.
 
 
 

Ma lo sa Berlusconi che il popolo non beve champagne?

6 commenti

Non mi va  giù.
Non digerisco che nel nome di un partito, quello lanciato in Piazza San Babila a Milano da Silvio Berlusconi  e compagnia bella, compaia la parola “popolo”.
A Piazza San Babila, nel cuore della Milano bene, il partito del popolo.…
Spero che alla fine lo chiamino Partito della Libertà come era nelle intenzioni originarie del Cavaliere, libertà è una parola che si addice di più al nano di Arcore, in fondo si è preso e ha goduto di molte, moltissime libertà, da quella di farsi le leggi a proprio uso e consumo a quella di ammiccare (e non solo) alla mafia, passando per tantissime altre, tutte costruite, inventate, personalizzate  ad hoc per lui, che “crede di essere il re” come dice,  adesso che l’idillio è finito, Gianfranco Fini.
Nei gazebo del nuovo partito,  scorre champagne a fiumi…
Ma lo sa Berlusconi che il popolo non beve champagne? e non siamo nemmeno a Natale in fin dei conti, il popolo si accontenta di un volgare spumante da supermercato, e la Brambilla lo sa questo?
Che hanno di “popolano” Berlusconi e la Brambilla? Che c’entra il “popolo” con loro?
Francesco Merlo, su La Repubblica di martedì 20 novembre, non sapendo come definire il popolo, pensa di far meglio a elencare ciò che il popolo non è:
“non è la classe di Marx, non è la moltitudine della nuova mistica rivoluzionaria alla Toni Negri, non è la folla solitaria di Ortega, non è la gente di Sergio Endrigo, non è la curva degli ultrà, non è il pubblico della democrazia americana, non è l’audience della televisione, non è il mercato dei consumatori, non è la comunità spontanea, non è la società weberiana, non è l’insieme degli eletti e nemmeno degli elettori, non è un paese in guerra, non è il terzo stato, non è la plebe, non è nemmeno il protagonista delle canzoni rivoluzionarie –“avanti popolo alla riscossa” o “el pueblo unido jamás será vencido” – che sono ritornelli tanto nostalgici quanto ridicoli, da cantare come si canta “ciuri ciuri”. (Sic! sic!).
Il popolo probabilmente non è più niente, non esiste più, la “parola ha smesso di significare”, ma di certo, non è nemmeno, e  valeva la pena aggiungerlo, chi sorseggia champagne ai gazebo, tra palloncini celesti e berluscones in tiro, tra i fedelissimi  di sempre, i massoni tesserati che seguono il “capo” nei suoi — populisti ?- deliri di protagonismo.  

Storie di vita: Pier Paolo Pasolini (seconda edizione)

0 commenti

Anche quest’anno l’Associazione Insieme per il Trullo, ha organizzato una serie di iniziative dedicate alla memoria di Pier Paolo Pasolini.
Il grande artista scomparso nel 1975, molto sensibile alle problematiche delle periferie romane, viene ricordato con una mostra fotografica, film, letture di poesie, interventi teatrali e una tavola rotonda.
L’iniziativa è realizzata col contributo del Municipio XV del Comune di Roma.
Vedi la locandina


La provocazione della Chiesa Cattolica contro il popolo di Andrés Manuel López Obrador

3 commenti

Domenica 18 novembre  si è tenuta nello Zócalo di Città del Messico la terza assemblea della Convenzione Nazionale Democratica, il movimento popolare che fa riferimento alla figura di Andrés Manuel López Obrador e lo riconosce come “presidente legittimo” del Messico fin dalle elezioni del 2 luglio 2006 “vinte” por  fraude  dal presidente espurio (illegittimo) Felipe Calderón.
In uno zócalo gremito di gente, AMLO, celebrando un anno di “presidenza legittima”,  ha tenuto un discorso nel quale oltre a confermare il carattere di movimento partecipativo della Convenzione Nazionale Democratica, della quale egli è il  leader indiscusso e amato, parla della costruzione “dal basso e con la gente” di una nuova Repubblica “dove le cose importanti sono la felicità e il benessere del popolo e dove non domini il denaro sulla dignità dei messicani”.
La parte più importante e cruciale del suo discorso è stata comunque quella nella quale ha affrontato il tema dell’energia condannando duramente le intenzioni dell’attuale governo di privatizzare la Pemex, azienda petrolifera di stato.
Manuel Lopez Obrador ha chiamato il popolo messicano a difendere le sue risorse energetiche, svendute dall’attuale governo  che agisce esclusivamente nell’interesse del Fondo Monetario Internazionale,  ai capitali stranieri.
Toni accesi, senza mezzi termini,  che richiamano  quelle di altri leader e presidenti latinoamericani che stanno lavorando duramente perchè intere nazioni riconquistino dignità nazionale e padronanza sulle proprie risorse.
Cosa sarebbe stato il Messico senza il fraude? Senza quell’offesa collettiva che ha tolto a migliaia di messicani la possibilità di riacquistare dignità?
Difficile dirlo, un grande paese, un grande popolo che non merita l’attuale governo ma che forse ha bisogno di organizzare le sue forze.
Ed è questo il compito della Convenzione Nazionale Democratica, “in modo pacifico, senza violenza, ma con molta fermezza”.
AMLO per molti rappresenta una speranza, l’uomo della strada che percorre a piedi il paese, con la Costituzione in mano, stato dopo  stato,  come fece molto prima di lui Benito Juarez, il benemérito de las Américas,  detto il “presidente errante” che governò il Messico dal 1858 al 1872, anno della sua morte.
Il tradimento di mettere nella mani degli stranieri il patrimonio del popolo e della nazione.
Manuel López Obrador  ha ricordato al “suo”  Messico il presidente Lázaro Cardenas del Río che il 18 marzo 1938 informò il popolo della sua decisione di espropriare le ricchezze petrolifere del suo paese,  allora in mano alle compagnie straniere, nazionalizzandole,  e in effetti  il discorso di AMLO ricorda molto da vicino il testo del messaggio di Lázaro Cardenas con il quale comunicava la sua decisione al popolo.
“Con la cosiddetta riforma energetica, pretendono portare a termine la privatizzazione dell’industria elettrica e quello a cui più ambiscono: appropriarsi del petrolio, che è proprietà del popolo e della nazione”, ha detto Manuel López Obrador.
“Ciò che a loro importa”, ha aggiunto “è vendere sempre più prodotto grezzo all’estero, tralasciando l’esplorazione dei giacimenti petroliferi e in particolare trascurando la raffineria e l’industria petrolchimica. E nello stesso modo stanno facendo con il gas.”
“Il governo espurio ha intrapreso un’offensiva contro la Pemex , dicendo che perde denaro e che non ha risorse né tecnologia a disposizione.”
Questo è falso, afferma AMLO,  ricordando che Pemex è l’impresa più redditizia del paese e la seconda compagnia petrolifera con maggior flusso di effettivo nel mondo.
AMLO e la  Convenzione Nazionale Democratica  hanno pertanto proposto la costituzione di una Commissione Coordinatrice per la Difesa del Petrolio, incaricata di promuovere ed organizzare le campagne pacifiche di difesa della risorsa nazionale dal tentativo dell’attuale governo di svenderla ai capitali esteri. In tal senso, segretari e tecnici del governo legittimo, che procede sempre più incisivamente ma parallelamente a quello di Felipe Calderón, stanno preparando proposte e programmi.
La campagna di informazione nazionale per la difesa del petrolio sarà portata avanti, “paese per paese, rione per rione, quartiere per quartiere, casa per casa” e contemporaneamente verranno approntate azioni di rivolta civile pacifica che impediranno qualsiasi tentativo di riforma in materia energetica. Le azioni dovranno comunque essere sempre caratterizzate da tre principi fondamentali: la non violenza, il non arrecare danni a terzi e la messa  in pratica di misure efficaci che abbiano realmente il proposito di mantenere il petrolio sotto il controllo della nazione.
La provocazione della Chiesa
Domenica nello Zócalo inoltre sono state denunciate gravi inadempienze relative alla politica di privatizzazione dell’energia,   le quali, insieme alle sottrazioni di fondi pubblici da parte del PRI che erano stati destinati  alle opere di ingegneria idraulica, hanno causato   la recente  tragedia dell’inondazione nello stato di  Tabasco, irregolarità  per le quali è stata presentata denuncia penale contro i responsabili.
La Convenzione Nazionale Democratica si è unita inoltre al nuovo Fronte Nazionale contro la Repressione promosso dalla senatrice Rosario Ibarra de Piedra, ed è stato proprio durante il discorso della senatrice, che è anche Presidente della Commissione dei Diritti Umani in Senato, che ha preso il via quella che da molti è stata definita una vera e propria provocazione da parte della  Chiesa messicana. Dalla cattedrale infatti, per ben 1o minuti sono state fatte suonare con vigore le campane in modo tale da coprire del tutto la voce di doña Rosario.
In altre occasioni, nella cattedrale dello Zócalo, contemporaneamente simbolo del potere coloniale ed ecclesiastico, la funzione domenicale era stata sospesa per il contemporaneo svolgersi di altre manifestazioni. In questo particolare periodo invece  profonda  è la frattura  tra i vertici ecclesiastici e  il movimento che ruota intorno a Manuel López Obrador. Da un lato perchè le gerarchie ecclesiastiche sono di fatto vicine al PAN, il Partido Acción Nacional attualmente al governo, dall’altro, e questo fa pensare a una sorta di ripicca,  per l’uscita nelle sale, il 15 novembre, appena 5 giorni fa, del film Fraude, México  2006 del regista Mandoki. Il film è in realtà un documentario sulle elezioni del 2006 , e nonostante i tentativi di censura,  in soli tre giorni di programmazione  è stato visto da più di cento mila persone e nel  quale si vede il cardinale Norberto Rivera, recentemente indagato dalla giustizia statunitense per la sua protezione a un prete pedofilo, benedicendo  alcuni partecipanti a una cena tra i quali l’ex presidente  Carlos Salinas de Gortari, (illegittimo, come Felipe Calderón)  fautore del liberalismo più sfrenato e delle privatizzazioni e artefice del riavvicinamento con il Vaticano. Questo testimonierebbe in particolare la complicità degli alti vertici della Chiesa Cattolica con i personaggi più discussi della politica del paese e il suo coinvolgimento nel fraude elettorale del 2006.
Molti credono che quella partita dalla Cattedrale domenica in realtà sia stata  una provocazione studiata a tavolino, vista anche l’assenza dalla messa del discusso cardinale Norberto Rivera.
Alcuni partecipanti all’Assemblea della CND, un numero esiguo in verità, raccogliendo la provocazione,  hanno però fatto irruzione in chiesa chiedendo a gran voce che si rispettasse il discorso della senatrice.
Ne sono nati scontri con alcuni fedeli e la cattedrale è stata chiusa a tempo indeterminato.
Il rivoluzionario discorso, ma forse era proprio questo lo scopo, di Andrés Manuel López Obrador è stato messo in secondo piano, offuscato dal “pericolo anticlericale pejista”. (I pejistas sono i simpatizzanti di AMLO, detto anche El Peje).
Rosario Ibarra de Piedra è stata inoltre accusata dal presidente del Collegio di Avvocati Cattolici, Armando Martínez, di aver incitato alla violenza il gruppo che si è introdotto nella Cattedrale per aver pronunciato queste parole mentre non riusciva più a portare avanti il suo discorso a causa del frastuono delle campane: “non si sa se le campane suonino per gioia o per la presenza di tanta gente nella Convenzione Nazionale Democratica, bisognerebbe fare chiarezza su questo”.
Sebbene la direzione nazionale del PRD, Partido de la Revolución Democrática, di cui AMLO fa parte, si dissocia dal gesto di protesta di alcune persone, non appartenenti al PRD,   che hanno fatto irruzione nella cattedrale,   fa comunque notare la provocazione partita dalla gerarchia ecclesiastica di far suonare con veemenza le campane per più di 10 minuti durante un discorso pubblico. E’ stata inoltre criticata fortemente  la decisione di far chiudere la  chiesa a tempo indeterminato.
Quello che è certo è che quelle che si sentono qui suonare per dieci minuti  con forza,  sulla voce di Rosario Ibarra mentre  parla di  donne violate e di uomini scomparsi non sono certo le campane della pace, è un suono violento e rabbioso che dimostra soltanto l’arroganza del potere quando dal basso, il potere viene  seriamente messo sotto accusa, ma che dimostra altresì la frattura profonda tra il popolo messicano e la Chiesa Cattolica sempre più lontana, sempre più chiusa nelle sue posizioni, sempre più intransigente.
L’appuntamento è per il 18 marzo 2008 in commemorazione del 70° anniversario dell’Espropriazione Petrolifera, sperando che questa volta  le campane della cattedrale dello Zócalo siano un po’ più vicine ai messicani  e un po’ più lontane dal cielo.


Gustavo Valcárcel: Pentagramma del Cile antifascista

3 commenti
“Sono stato due volte in Cile. Abbiamo avuto l’opportunità di frequentare importanti personalità, tra le quali Luis Corvalán, Segretario Generale del Partito Comunista Cileno, oggi detenuto in ingiustissima detenzione e Pablo Neruda, che avevo già incontrato a Lima, La Habana e Mosca. Abbiamo vissuto la profonda soddisfazione di essere ospiti nelle case di entrambi a Santiago e a Isla Negra, sulla spiaggia di Valparaíso. Il golpe fascista di due anni fa ci segnò l’anima, ma non le speranze; ridusse in ceneri transitorie la nostra illusione cilena, ma non le nostre speranze; ci straziò il cuore ma non la fiducia nell’avvenire.
 
A Londra apprendemmo della morte di Pablo e del nobile sangue popolare che stavano spargendo Pinochet e i suoi complici della Giunta. Tuttavia, ho dovuto acquietare i miei sentimenti per mesi e mesi, fino alla Settimana Santa di quest’anno, affinché sgorgassero a fiotti – insanguinati, imprecativi– i versi del mio “Pentagramma del Cile antifascista”, che dovrebbero essere già stati pubblicati in questi giorni a Mosca , in russo, e nella rivista della Casa delle Americhe, a Cuba, in spagnolo. Domani è l’Anniversario Nazionale del Cile. Confermiamo al suo popolo solidarietà e poesia, i nostri auguri più umani per la sua rinascita nazionale e per il suo futuro socialista.”
 
Gustavo Valcárcel,  Lima settembre 1975

 
I
    PASSO dopo passo, sangue onesto,
frantoio di lacrime, cateratta di ossa,
un coagulo nero nella luce e in gola, nodi
piombo nelle strade e alla Moneda, fumo.
Grumi crescenti, vertici rotondi,
scala di odio, balaustra di agonie
gradinata di sospiri massacrati,
scendiamo un pò, compagni,
è arrivata in Cile la morte a bastonate.
II
   FRIGGIMI le lacrime, Santiago,
metti in forno le mie nostalgie
organizzami il pianto in quattro tempi
lega i miei dolori ad un palo
nascondi i miei singhiozzi in un nido
appendi le mie angosce al soffitto
fai strada ai miei sandali e al mio zaino, mondo
facciamo un pò di silenzio, compagni
è arrivata in Cile la morte a bastonate.
III
  CHITARRA impazzita, canto sommerso,
il crimine ha calzato gli stivali,
l’escremento ha indossato la divisa
le orine adesso ostentano i galloni
la Giunta avanza scortata di feci.
 
Intanto, gli asini pascolano nei rettorati
e il libro va al rogo a capofitto
con copertine singhiozzanti e laceranti caratteri.
Rileggete un po’ le loro ceneri, compagni
è arrivata in Cile la morte a bastonate.   
IV
 LO Stadio è un mondo a parte, pianeta
di sogni rossi fatti a pezzi
piedistallo di morte prematura
teatro dell’angoscia in gradinate.
 
Già cominciano a cantare i due moncherini
di Victor Jara, il trotamuertes
usignolo decapitato
il muto più intonato di questi anni.
Ascoltiamolo un pò, compagni
è arrivata in Cile la morte a bastonate.
V
    QUESTO è Pinochet, il disgustoso Caino del nostro tempo,
il boia su misura, il cerbero esatto,
il traditore perfetto, il servo diligente,
la emme più emme del vile abbecedario.
 
Dategli il suo diploma di tiranno insanguinato!
Dategli la sua patente di affamatore del popolo!
Dategli il suo titolo di saccheggiatore del fisco!
Dategli la sua medaglia di assassino made in USA!
Dategli alla fine il dottorato della morte!
Per tutto ciò abbonda di meriti.
 
Il Cile non potrà mai dimenticarlo
nelle sue notti più tristi e lunghe
nacque dal pus e si fece fistola
studiò da scorpione e si laureò come vipera
sognò di essere generale e si svegliò degradato a Giuda.
Sovrano dei pidocchi, re dei vermi,
non c’è dubbio, arriverai molto lontano, lontanissimo,
dove terminano le cloache!
VI
     STANCO, il tempo ritira le sue impalcature
tremolante, il vento nasconde la sua vecchiaia 
l’ aviazione fascista le strappò il suo nome, Marta
e il suo cognome, Bulnes morì di solitudine.
 
Dolce abitante di una via triste
i tuoi figli vivranno un altro settembre
ed allora tempo e vento dovranno ripetere
che Marta Bulnes morì felice
con la china fede dei diseredati.
 …
VII
    COME accade con anni e anni portati male,
oggi mi viene in sogno Antofagasta
e mi giunge ai timpani Valparaíso
con il rintocco  a morto delle sue campane sotto il mare.
 
La nebbia singhiozza sottovoce
il pomeriggio mi porta gli odori del Sud
il quadro dell’uva alle esequie
la via Teatinos rimpicciolita
l’immagine del copihue senza musica.
 
Ahi, la voce del Cile si è spezzata,
oggi si china a raccoglierla il cuore.
 
VIII
    MINATORE di Chuquicamata accendi il forno
resisti all’aria e al fascismo, fuoco!
rischiarati molto nel profondo del corpo
perchè l’oscurità pesa e le pupille pesano
e la Giunta è un corvo che strappa gli occhi.
 
Compagno, stai attento
ora ritornano le ingiurie alla cieca,
le pallottole, la repressione, l’assenza.
Compagno che vivi di notte tra i tetti
scostati dalla dura gogna,
sorvola la fossa comune,
allontanati dal sudario generale,
sì generale,
perché in Cile ancora c’è posto per la speranza!
IX
    Mi allontano un po’, Pablo, per avvicinarmi di più a te.
 
Sommo e moltiplico le tue viñas del mar
le tue islas negras sottosopra
i tuoi fiori in vedovanza, i tuoi alberi spogli
e il tuo lutto che ora infiamma
i pani, gli uccelli e i pesci.
 
La tua voce percorre il mondo, non ti affliggere,
trasformata in petali e polvere
è se è certo che nascosero il tuo corpo
non nasconderanno mai la tua vita in Cile
perché la tua vita Pablo ha un sapore Neruda
perché Neruda l’uomo, perché il tuo popolo, Pablo,
avanza sottobraccio ai tuoi versi, canta
e sta giungendo senza voce al domani.
X
 QUESTO è Corvalàn, il molto amato,
quello esperto in campi di concentramento
in lotte proletarie, in tenerezze
di sposo e padre, di combattente e uomo
di militante senza rughe
di soldato che non conosce resa.
 
Quanto ti penso tra mille pareti
mi si rivolta l’anima
e si unisce al gran movimento
che chiede libertà per i tuoi sogni.
 
Forse saprai, Luis Corvalàn,
che il muro gira veloce verso sinistra
che la rosa cerca il pane con fermezza
perché il loro giorno si avvicina per tutti
e vogliono stare insieme
in un matrimonio di indissolubile amore.
 
Grande operaio del futuro cileno
stringo le mie insonnie con i pugni
afferro la solitudine dai capelli
rinchiudo la tristezza nella sua gabbia
di notte mi fermo. Sento. Odo. Grido. Vedo:
tra l’austerità del filo spinato
sul groppone del tempo del ricordo
di spalle al patibolo messo a punto
al centro della nerezza mal riuscita
l’unica cosa che brilla è la fantasia
della tua rossa allegria comunista.
XI
   IL coraggio ha imparato molto da te
quando afferrasti la vita in un secondo
fucile in mano, polso fermo,
e cominciasti a dettare una semplice lezione:
come morire di faccia  al cielo, sfinito,
sudando dignità.
 
Cile, Salvador, Valparaíso Allende:
si apriranno i grandi viali
come dicesti con l’agonia al fianco
e ti vedremo in piedi al centro di essi
colpire il passato con molta furia
baciare il domani sulla sua guancia australe
abbracciare l’indio più anziano dell’Arauco
e tornare di notte all’opera del mare.
 
Si apriranno i grandi viali
compagno Presidente
e perfino lì  giungerà a piedi la nostra speranza.
 
 (Traduzione di Annalisa Melandri)
 
Ritratto di Gustavo Valcárcel di Etna Velarde

Biografia di Gustavo Valcárcel:
Arequipa, 1921 – Lima, 1992
Leggi qui, cosa scrive di lui lo scrittore e poeta peruviano Juan Cristóbal (La dimensione umana di Gustavo Valcárcel).
 
Opere:
Confín del tiempo y de la rosa (1948)
La prisión (1951)
Poemas del destierro (1956)
Cantos del amor terrestre (1957)
5 Poemas sin fin (1959)
Sus mejores poemas (1960)
¡Cuba sí, yanquis no! (1961)
Poesía revolucionaria. Antología (1962)
!Pido la palabra! (1965)
Poesía estremista (1967)
Pentagrama de Chile antifascista (1975)    
Reflejos bajo el agua del sól pálido que al umbra a los muertos (1980)
Obra poetica 1947–1987 (1988)
 
 
 
Tra il 2005 e il 2006 ho tradotto le 11 poesie che compongono il Pentagramma del Cile Antifascista, non è stato facile, non avevo mai tradotto poesie e queste in particolare non erano semplici da rendere in italiano. Voglio solo aggiungere che è stato un lavoro che mi ha dato molto e da cui ho appreso tanto, arrivando anche a “sentire”  profondamente il dolore del poeta. Il mio incontro con la poesia di Gustavo Valcárcel è stato praticamente casuale: nel 1987 ero ad Arequipa, sua città natale ed una delle tappe di un viaggio in Perù, quando, chissà come, venni in possesso della “Obra Poetica 1947–1987″ e cioè una raccolta completa della produzione poetica di Gustavo Valcárcel tra il 1947 ed il 1987.
A volte sono i libri a sceglierci e si avvicinano a noi in modo misterioso ed inspiegabile, segnando in qualche maniera la nostra vita.
Sono molti anni che conservo affettuosamente questo libro, un piccolo volume, corredato da foto in bianco e nero del Signor Gustavo e della sua famiglia, la “camarada” Violeta, sua moglie, ed i suoi figli, Gustavo, Rosina, Xavier e Marcel ed inoltre altre fotografie dei suoi viaggi in Russia, in Messico, dove la famiglia Valcárcel era in esilio, in Cile, a Machu Picchu e la mia foto preferita, quella degli sposi e Pablo Neruda davati alla casa di lui a Isla Negra.
 
Ringraziamenti: 
Un ringraziamento particolare e sinceramente affettuoso va alla famiglia di Gustavo Valcárcel , a sua moglie Violeta ed ai suoi figli.
Ho avuto modo di scambiare alcune impressioni con sua figlia Rosina, antropologa e scrittice che vive e lavora a Lima, la quale senza conoscermi, cordialmente mi ha offerto il suo aiuto per qualsiasi cosa avessi avuto bisogno nel difficile lavoro di traduzione della poesia di suo padre.
Mi ha colpita per la sua amabilità e simpatia.
Ringrazio inoltre  Gladys Besagoitia Dazza apprezzata poetessa peruviana, che vive e lavora a Perugia, la quale mi ha dato preziosi suggerimenti per ciò che riguarda la traduzione di alcune poesie.
Una nota di considerazione speciale è per il poeta e scrittore peruviano Juan Cristóbal, il quale fu amico di Gustavo Valcárcel e della sua famiglia, e che tramite alcuni articoli pubblicati in internet (www.rodelu.net), ha divulgato la sua opera ed il suo valore umano e sociale e continua percorrendo lo stesso cammino di denuncia e di amore per la sua patria già intrapreso da Don Gustavo  Valcárcel.
 
 
“… ma il Perù resiste con la sua avanguardia operaia
capirai allora, scrittore del popolo,
perché non posso più dire vagamente
“se l’uccello dell’amore moriva d’amore”
quando migliaia di compagni sono morti veramente
con il volto trasformato in un coagulo tangibile.”
                                   GUSTAVO VALCÁRCEL
            ( Elegia a José Carlos Mariátegui)
 
 
 
                 La poesia di Valcárcel è un messaggio mattutino all’uomo: scopre i sentimenti puri, le sensazioni inedite del colore e della musica, tutto ciò che disturba quanto c’è di primitivo nella specie, quanto è stato dimenticato dall’istinto…
          Valcárcel si trova in un luogo solitario dello spirito, nell’altopiano della grazia lirica. Lì ascolta e lo avvolge l’antica e rinnovata sinfonia del mondo.
Xavier Abril
 
 


Storico incontro Chávez — FARC

15 commenti

L’8 novembre scorso,  prima di recarsi alla Cumbre Iberoamericana a Santiago del Cile, Hugo Chávez ha incontrato con la senatrice colombiana Córdoba a Caracas, il Comandante delle FARC Iván Márquez in funzione delle trattative in corso per lo scambio dei prigionieri.
Si tratta di uno storico incontro propedeutico a quello che dovrebbe avvenire nella selva colombiana con il Comandante in Capo delle FARC, Manuel Marulanda, alias Tirofijo.
Hugo Chávez ha detto di “avere molta fede” per la buona riuscita dello scambio umanitario.
Le trattative proseguono in un clima cordiale e di collaborazione e questo dimostra ulteriormente il fallimento della politica dura portata avanti dal presidente colombiano Uribe che si è sempre rifiutato di riconoscere l’esistenza di un conflitto sociale nel paese  e di trovare una soluzione politica più che militare allo stesso.
L’intervista a Hugo  Chávez e Iván Márquez sul sito Nuova Colombia

Pagina 78 di 110« Prima...102030...7677787980...90100110...Ultima »