Gianni Riotta non si interessa più al dengue

0 commenti

Di Gennaro Carotenuto

Vi ricordate delle migliaia di morti per il dengue a Cuba nello scorso ottobre? Il grande direttore Gianni Riotta, lo fece mettere tra i titoli al TG1, nonostante non vi fosse alcun tipo di riscontro alla notizia. Era un lacunoso redazionale fatto con immagini di repertorio, dato che è noto che sull’isola, a parte 4 milioni di turisti l’anno, non è permesso entrare. La notizia delle migliaia di morti era falsa e tendenziosa (erano stati meno di 10 in tutto il 2006 senza alcun picco), ma ovviamente Riotta non ha mai reso conto a nessuno di quell’ “errore”.

Ebbene ieri Nicanor Duarte, Presidente del Paraguay, ha dichiarato lo stato di emergenza nazionale a causa del dengue. Nei primi due mesi del 2007 il dengue ha già causato 13.000 casi, con almeno 10 morti, nel paese. E’ il quintuplo rispetto all’anno scorso per una malattia che ha già infettato 77.000 persone in due mesi in America Latina, con il Brasile al primo posto.

In ottobre, con raro cinismo, il nostro servizio pubblico faceva palesemente il tifo per l’Aedus Aegypti a Cuba, la zanzara colpevole della trasmissione del virus. Questa colpiva in parte anche Cuba ma è endemica in tutto il sud del mondo, ammazzando in media 24.000 persone (meno di una decina a Cuba) all’anno. Purtroppo il dengue è una malattia seria (molto più seria di un pessimo giornalista come Riotta) che anche quando non è letale attacca il fegato, il cuore, i polmoni e provoca terribili dolori alla testa, alle articolazioni, oltre a vomito e diarrea. Il dengue è una malattia sempre più allarmante. Testimonia la gravità dello stato dell’igiene nel sud del mondo ed è in diretta correlazione col riscaldamento atmosferico, che facilità la diffusione della zanzara e del contagio.

Ovviamente il TG1 ha ignorato le notizie gravi, allarmanti e, soprattutto, verificate che vengono dal Paraguay. Del resto se una notizia è verificata, che sfizio c’è?

Gennaro Carotenuto

 

Articoli precedenti sul dengue a Cuba:

Dengue a Cuba di Gennaro Carotenuto

Dengue (mi unisco al coro) di Luchellas

Dengue a Cuba di Annalisa Melandri


Alan García e i poveri del suo paese

2 commenti

alan garcia

Polemico e vergognoso discorso del presidente peruviano Alan García i giorni scorsi rivolto ai settori più poveri del suo paese in occasione della presentazione di un ingente piano di investimenti che comprendeva anche il lancio del programma “Agua para todos” (Acqua per tutti).
Costui, definito addirittura dal nostro Ministro degli Esteri, Massimo  D’Alema in una recente intervista “esponente storico della sinistra latinoamericana (lo sa D’Alema che su García pende un’accusa per crimini contro l’umanità commessi nel suo paese durante il suo precedente governo 1985/1990?).
Il presidente peruviano avrebbe invitato i poveri del suo paese “a non vedere lo Stato come unica forma di salvezza, ed essere essi stessi il motore del cambiamento” . “Smettete – ha continuato – di tendere le vostre mani per vedere se piove, smettete di chiedere, perchè questo lo fanno solamente i parassiti” “Dacci lavoro, dacci  acqua potabile, dacci reti fognarie. Cosa vuoi che ti dia ancora? Crescete con i vostri sforzi , lavorando uniti e smettetela di chiedere, perchè questo vi fa diventare dei parassiti”.
E meno male che “era  un esponente storico della sinistra latinoamericana”…
Caro García anche i motori delle macchine per poter camminare hanno bisogno della benzina.
E ancora su Alan García:

Alan García y los pobres de su país

0 commenti
Polémico y vergonzoso discurso del presidente peruano Alan García los días pasados dirigido a los sectores más pobres de su país en ocasión de la presentación de un ingente plan de inversiones y del programa Agua para todos.
Él, que hasta fue indicado por el Ministro del Exterior de Italia, Massimo D’Alema, como un “historico esponente de la izquierda latinoamericana” (sabe D’Alema que García está acusado por crimines scontra la humanidad cometidos en su primer gobierno entre 1985 y 1990?).
El presidente peruano invitò los pobres de su país a “no ver al Estado como su única salvación y ser ellos mismos el motor de su proprio cambio.
“Dejen — continuó– de pedir que eso solo los hacen los parasitos”.
“Dame trabajo, dame agua potable, dame alcantarillado. Qué más quieres que té papito? Crece por tu proprio esfuerzo, trabajando unidos. Deja de pedir, eso te convierte en un parásito”.
Y menos mal que era “un esponente historico de la izquierda latinoamericana”…
Querido García hasta los motores de los carros para andar necesitan gasolina.

Silvio Rodríguez, Dr. Honoris Causa Universidad San Marcos Lima

3 commenti

silviorodriguez concierto

 

SOUNDTRACK

Unicornio

Hoy mi deber era

Por quien merece amor

Como esperando Abril

La canción debe ser siempre sincera

Palabras de Silvio Rodríguez al recibir el doctorado Honoris Causa en la
Universidad Mayor de San Marcos, en Lima.

Dr. Fernando Izquierdo Vázquez, Rector de la Universidad Mayor de San
Marcos.
Profesor Octavio Santa Cruz Urquieta.
Excelencias
Queridos hermanas y hermanos presentes y ausentes.

Recibir este honor de la Universidad Mayor de San Marcos, Decana de América,
excede cualquier reconocimiento que pudiera soñar. El hecho de que tanta
ilustración universal haya pasado por sus aulas, que este premio lo hayan
recibido cubanos como Fidel Castro, Nicolás Guillén y Eusebio Leal, y sobre
todo la certidumbre de que César Vallejo estudió aquí, me hace sentir
usurpador. Muchas veces he proclamado que el autor de “Poemas Humanos” tuvo
un efecto fundacional en mí.

Sé que, según el protocolo de estos actos, ahora me tocaría dar una clase
magistral. Pero sólo soy un cantor popular que, para colmo, siempre ha
tenido claro que practica un oficio que no suele enseñarse, una profesión
sin cátedra. Aunque esto es rigurosamente cierto, para ser más justo debería
agregar que existen al menos regiones de la vida que nos enseñan. La escuela
de un cantor puede comenzar en las tonadas con que nos duermen las abuelas y
con las melodías que escuchamos salir de la cocina mientras nuestra infancia
corretea. Son lecciones todo lo que acontece en los hogares, si es que
nacemos con la fortuna de un techo, y escuelas son las calles, las ciudades,
los dioses y los héroes que nos esperan cuando abrimos los ojos, como
queriendo sellar nuestra suerte.

Hay muchas formas de cantar y todas parecen necesarias, o al menos tienen
sus profetas. Dicen que cada manera está determinada por cierta zona de los
gustos. Pero cantar también es una lucrativa carrera y por eso es parte de
la llamada industria del entretenimiento. Uno de los fines de esta curiosa
forma de producción es fomentar y expandir una música que nos distraiga en
las horas llamadas libres. Para eso fabrican sus canciones y ritmos, que
suelen ofertar cuerpos maravillosos y rostros inolvidables.

Debo admitir que yo también admiro la simpatía y la destreza de esos cuerpos
y que mis pies, que no piensan, pueden marcar compases repetitivos.

Pero mi entendimiento rechaza la fábrica que intenta adicionarme a lo vacío.
Presto atención, sin embargo, a todo el que se toma en serio su trabajo y
trata de hacerlo bien, aún si es un asalariado de la industria del
entretenimiento. Lamento si su entorno no le permite otra forma de
supervivencia que ponerse al servicio de la compraventa.

Pero conozco a otros que han desafiado ese destino y asumen los riesgos de
su libertad. A esos que no ceden al facilismo domesticado son a los que
identifico como familia. Y es que las melodías que tarareaba mi madre, los
sones que bailé en mi juventud, los himnos que aprendí en mi adolescencia y,
en fin, la adoración a la canción en mi país, me hicieron asumir mi oficio
como necesidad, y no he tenido más remedio que cantar como una aspiración
cultural.

También tuve la suerte de tener algunas ideas sobre mundo, antes de sentir
el impulso, la necesidad de cantarlo. Recibí lecciones de mi propio país,
cuando en 1961 se realizó la campaña de alfabetizació n a la que nos sumamos
100,000 estudiantes secundarios. A los 14 años me separé de mi familia por
primera vez para subir montañas y sumergirme en ciénagas, para recorrer
distantes parajes enseñando a leer y a escribir, y a la vez para aprender la
estremecedora lección de los que habían sido olvidados. Pero más que sin
analfabetos, inaugurábamos un país de mujeres y hombres que, con el apetito
del saber abierto, seguían estudiando. Fue entonces que nuestras escuelas y
universidades empezaron a crecer y a multiplicarse. Por eso en 1967, cuando
empecé a mostrar mis canciones, nuestros niveles de escolaridad iban en
franco desarrollo. Haber sido soldado de aquella primera gesta que como lema
llevaba un pensamiento de José Martí: “Ser cultos para ser libres”, y cuya
bandera era el saber sin discriminació n, me hizo pensar que a partir de
entonces ya nada sería igual en Cuba, ni siquiera las canciones.

Una transformació n esencial estaba ocurriendo: la práctica humanista nos
mejoraba como gentes y aquella mejora hechizó cualesquiera que fueran los
propósitos de cada cual. Cuando yo me puse a hacer canciones la ética y la
estética ya eran compañeras. El arte, como parte de la vanguardia
espiritual, pensaba yo, debía esforzarse por estar a la altura de la nueva
realidad. Un poco antes Alejo Carpentier había inaugurado la Editora
Nacional de Cuba y la literatura empezó a circular a precios populares; el
Universo rechazaba la guerra contra Viet-Nam; Casa de las Américas hizo el
Primer Encuentro de la Canción Protesta; eran los años del boom literario,
del Novo Cinema y del Nuevo Cine Latinoamericanos. Varios compañeros de
generación vivíamos lo mismo, habíamos llegado a conclusiones parecidas y
poco a poco nos fuimos encontrando. Nuestras canciones, en un inicio
aisladas por la soledad, empezaron a manifestarse como una corriente juvenil
que primero fue identificada como “trova moderna” o como “trova joven”,
hasta que fue llamada “nueva trova”.

La nueva trova nunca fue un movimiento estéticamente homogéneo y mucho menos
pretendió fundar un estilo musical. Lo primero que nos cohesionó fue tener,
más o menos, la misma edad y el momento social que vivía Cuba, con el que
nos identificábamos. Vivir al lado de un país tan grande y con medios tan
poderosos nos mostraba que era necesario conocer y reproducir nuestras
melodías de antaño, para que las canciones por venir no olvidaran sus
orígenes. Pero lo novedoso es como un pie forzado para las nuevas
generaciones, que siempre llegan con la lógica aspiración de una voz propia.
Quizá por eso la ruptura llamaba tanto mi atención. Nos tocaba ser jóvenes
en un tiempo que también era joven y nuestra sociedad cambiante nos exigía
tanto, que respondíamos con una dolorosa honestidad. Creo que ese
desgarramiento fue la médula de nuestro aporte. En definitiva ¿a qué se le
puede dar crédito en este mundo sino a lo que desafía los abismos?

He leído muchas veces que el compromiso con las aspiraciones de cada tiempo
histórico suele ser sustancial para la expresión artística. Pero esta verdad
natural no se puede interpretar como una directriz, porque corremos el
riesgo de convertir la realidad en su propia caricatura. Lo programático se
muerde la cola, por eso, antes que nada, el arte tiene que ser honesto.
Cuando alguien le preguntó cómo pensaba que debía ser una canción, José
Antonio Méndez, autor boleros eternos como “La Gloria Eres Tú”, con la noble
sonrisa
que lo caracterizaba respondió: Sincera. La canción debe ser siempre
sincera.

Cantar es un arte antiguo y extendido por nuestra diversa geografía.
Posiblemente no exista actividad de nuestros pueblos que no esté reflejada
en alguna canción. Queda mucho por saber de nuestros cantos y ese
conocimiento nos ayudará a saber más de nosotros mismos. El compromiso con
el amor y con la belleza, con lo real y con lo imaginado, y sin dudas con el
reclamo de justicia social que signa nuestra historia, son esencias de la
canción Latinoamericana. Esa suma de virtudes es la que la mantiene viva y
digna. Por eso quiero terminar dando gracias a todos los cantores que
esperan por la simple mención que los salve del anonimato y que han sido y
son paradigmas de nuestras certezas.

Gracias, hermanas y hermanos del Perú, país de cultura dorada, pueblo
generoso que atesora sabiduría, canciones y ejemplos dignos de amor y
respeto, como el del joven poeta inmolado, Javier Heraud. Gracias, hermano
Hildebrando Pérez Grande; gracias, Escuela de Literatura; gracias a este
insigne centro Mayor de estudios, universal al punto de premiar a un
trovador. Por supuesto que interpreto este gesto como un abrazo de pueblo a
pueblo. Lo acepto en nombre de maestros como Sindo Garay y Teresita
Fernández, de la trova cubana de todos los tiempos, de mi aguerrida
generación y muy especialmente en nombre de Noel Nicola, hermano que hace
poco se nos fue, pero que antes nos dejó ejemplares versiones cantadas de la
inmortal poesía de César Vallejo.

Muchas Gracias.
Silvio Rodríguez.

Lima, 25 de Febrero 2007


El Caracazo — 18 anni dal massacro

8 commenti

Oggi è un giorno triste per il Venezuela, il 27 febbraio del 1989 una grande protesta popolare in Venezuela contro le misure  neoliberali adottate dal governo  di Carlos Andrés Perez fu duramente stroncata con il sangue. Migliaia di morti, migliaia di venezuelani  furono assassinati dalla repressione  militare. Migliaia di uomini, donne e bambini. Non si è saputo mai esattamente quanti furono, forse 10.000. Migliaia di uomini, donne e bambini che semplicemente  reclamavano un tozzo di pane, una arepa, un piatto di pasta, furono uccisi.
Tra i responsabili di questo massacro, che ancora reclama giustizia, ci fu anche l’italo-venezuelano, il Ministro della Difesa Italo del Valle. Per questo italiano, uomo ripugnante il disprezzo e l’indignazione di tutti gli italiani.
Nessuno dei responsabili del massacro è stato condannato, nè Carlos Andés Perez, allora Presidente della repubblica, né il suo ministro più coinvolto, Italo del Valle. Sappiamo che è possibile che questi miserabili, questi codardi capaci di ordinare un massacro di uomini e donne che semplicemente reclamavano al governo di non potere più andare avanti con la fame, non  faranno mai un giorno di carcere e moriranno senza essere giudicati dalla giustizia degli uomini. E’ possibile che siano altri Pinochet e che moriranno di vecchiaia senza trascorrere un solo giorno in carcere. E’ possibile, quasi certo. A questo indegno, ripugnante e codardo italiano il disprezzo e l’indignazione di tutti gli italiani.
 
Traduzione di Annalisa Melandri

El Caracazo — 18 años de la masacre

0 commenti

Hoy es un día triste por el Venezuela, el 27 de febrero del 1989 una grande protesta popular en contra de las mediads neoliberales del Gobierno de Carlos Andres Perez termino reprimida en la sangre. Miles de muertos, miles de venezolanos fueron asesinatos por la represion policial. Miles de hombres, de mujeres, de niños. Nunca se supo exactamente cuantos fueron los muertos, quizas 10.000. Miles de hombres, mujeres, niños que simplemente reclamaban un trozo de pan, una arepa, un plato de pasta, fueron matado.

Entre los responsable de esta matanza, que todavia reclama justicia, tambien un indigno italo-venezolano, el Ministro de la Defesnsa Italo del Valle. Por este italiano, per este asqueroso hombre el desprecio y la indignacion de todos los italianos.

Ninguno de los responsable de la matanza ha sido condenado, ni Carlos Andres Peres, el presidente de la Republica, ni su ministro mas involucrado, Italo del Valle. Sabemos que es posible que estos miserables, estos cobarde capaz de ordenar la matanza de hombres y mujeres que simpleemnte le reclamavaban al gobierno de no poder mas seguir con la hambre nunca haran un dia de carcel y moriran sin pasar por la justicia de los hombres. Es posible que sean otros Pinochet y que moriran de viejez sin conocer un solo dia de carcel. Es posible, casi cierto. A esto indigno, asqueroso y cobarde italiano todo el desprecio y la indignacion de todos los italianos.

Fuente La Patria Grande


Governo e Autogoverno — relazione

2 commenti
locandinaRelazione dell’incontro Governo e autogoverno. Come cambia l’America Latina. Esperienze di democrazia a confronto tenutosi il 27 gennaio 2007 nella Sala del Consiglio Provinciale di Roma.
Con il patrocinio della Presidenza del Consiglio provinciale di Roma e organizzato dalla rivista Carta e dall’associazione “A Sud”.
Per la presidenza del Consiglio provinciale di Roma è presente Adriano Labbucci presidente del Consiglio provinciale di Roma.
 
Introduzione di Marco Calabria
Presidente di Carta
 
C’è una nuova idea di società che si sta affermando in America Latina in questi ultimi anni al di là della frase ormai super inflazionata secondo la quale in questa  regione “soffia un vento di sinistra”.
Nel passato l’America Latina è stato il laboratorio del neoliberismo dove la scuola dei Chicago Boys ha potuto svolgere il suo tirocino ed è stato lo scenario dove più evidenti si sono manifestati in passato e tutt’ora oggi   gli errori di quella corrente di pensiero.
Il primo gennaio 1994 in Messico si è avuta  la grande  rivoluzione antiliberista guidata da Marcos  che ha coinvolto direttamene coloro i quali più avevano subito sulla propria pelle le conseguenze di quegli errori, cioè gli indigeni e i contadini. Una rivoluzione partita dal basso e della quale spesso ne è stata data una lettura molto semplificata. In realtà rappresentava qualcosa di molto diverso da quanto accaduto fino a quel momento nella regione latinoamericana. Innanzitutto il movimento rinunciava apertamente alla conquista del potere politico ma mirava unicamente ad una democrazia partecipativa e locale esercitata direttamente dalle comunità indigene e contadine nell’esclusiva tutela  dei propri interessi.
Molti movimenti “dal basso” si sono formati successivamente in tutta l’America Latina ed essi hanno contribuito a far cadere vecchi governi di destra e a formare quelli nuovi odierni di sinistra.
Le società in movimento latinoamericane si trovano ora ad affrontare nuove sfide. Di quali siano e che aspetti esse  rivestano se ne discuterà nel corso di questo incontro.
 
Raúl  Zibechi
Scrittore e giornalista uruguayano, ricercatore e docente in movimenti sociali, capo redattore del settimanale Brecha, collabora regolarmente con il quotidiano La Jornada e il settimanale italiano Carta. Nel 2003 ha vinto il premio latinoamericano Josè Martì per il giornalismo.
 
disperdere il potere raul zibechiDi una cosa è certo, Zibechi, come dice anche nel suo ultimo libro Disperdere il potere (Dispersar el poder)  edito da edizioni IntraMoenia e in uscita proprio nei giorni del convegno con il settimanale Carta: “gli Stati non sono gli strumenti ideali per creare relazioni sociali che producano emancipazione”. E di queste relazioni sociali, cioè dei movimenti sociali,  della loro storia e del loro rapporto spesso conflittuale con gli Stati, Zibechi ha parlato nel corso del suo intervento.
Egli ha delineato un panorama generale della situazione dell’America Latina, dove attualmente c’è uno scenario completamente diverso rispetto a  quello di qualche anno fa. Oggi su 10 paesi, 7 hanno dei governi progressisti o di sinistra.
Questo cambiamento della situazione politica latinoamericana tuttavia non è un fenomeno che è nato dal nulla ma trae la sua origine nel decennio  80/90 quando si verificarono i primi cambiamenti microscopici nella  base della società di alcuni paesi.
Questi microcambiamenti  hanno permesso la delegittimazione del modello neoliberale di Washington e quindi il formarsi dei movimenti sociali  in America Latina e la successiva caduta di molti governi.
Possiamo quindi dire che i movimenti hanno svolto un ruolo decisivo nella formazione dei nuovi governi. E là dove non ci sono dei governi di sinistra come in Perù e in Colombia la forza dei movimenti è molto importante come alternativa sociale.
Nello stesso momento in cui si riconosce ai movimenti la loro forza propositrice e di coesione della base della società, bisogna però analizzarne anche i limiti e i rischi a cui essi vanno incontro. Innanzitutto il successo che hanno ottenuto può in alcuni casi trasformarsi in una trappola.
I governi di sinistra in America Latina  hanno due tipi di genealogia:
Il Cile, il Brasile e l’Uruguay hanno governi di sinistra istituzionale di forma tradizionale.
L’Ecuador, La Bolivia e il Venezuela hanno avuto dei cambiamenti rivoluzionari nella  politica dove si sono fusi alcuni elementi  sociali più radicali.
Secondo Raul Zibechi,  l’Argentina invece può considerarsi  un caso intermedio.
La difficoltà comune a tutti i movimenti di questi paesi è che sono impreparati ad affrontare il modello neoliberale in quanto uno scenario nuovo e diverso rispetto a quello del passato non può che aprire sì innumerevoli possibilità ma anche essere teatro di nuovi campi d’azione e pertanto ancora in via di definizione e di studio.
Questo nuovo e diverso scenario vede contrapposti nuovi governi di sinistra a nuove forze di destra e  quindi al centro del panorama  politico non ci sono più i movimenti con le loro rivendicazioni, bensì l’opposizione che le forze di destra fanno con metodologie più o meno istituzionali ai governi cosiddetti “amici” o vicini i movimenti sociali stessi. Gli attori del conflitto quindi sono diversi.
I nuovi assetti economici e politici inoltre hanno determinato che in America Latina non ci sia più il dominio economico e politico ma anche culturale, degli Stati Uniti come avveniva in passato. Il Brasile ad esempio svolge un ruolo importante, soprattutto nei rapporti con la Bolivia, e anche il ruolo svolto da Unione Europea e Cina conferisce a questa regione un nuovo assetto multilaterale che apre innumerevoli possibilità per ogni paese.
I movimenti sociali, in questo quadro politico che si è andato delineando ultimamente, si trovano a dover affrontare una situazione nuova e pertanto complessa e piena di insidie: da una parte, essi si sentono vicini ai  governi al potere e dall’altra, devono comunque, per non perdere il loro carattere peculiare di autonomia rispetto al potere medesimo, continuare a pungolare  detti governi.
Non tutti i movimenti sociali sono preparati ad affrontare questa nuova situazione proprio perché si tratta di una realtà nuova e relativamente recente. L’affrontare con serietà questa nuova situazione presuppone innanzitutto uno sforzo analitico, cioè l’analisi e lo studio della realtà e questa senza dubbio è una nuova sfida, dice Zibechi, “per tutti noi della sinistra e per quelli come me perché si tratta di una nuova forma di vedere la società”.
Ci troviamo di fronte ad un nuovo luogo di incontro fra governi e movimenti, un luogo diverso dal precedente e contraddittorio, ma il cui aspetto innovatore non implica necessariamente che si tratti di uno spazio  di incontro libero da insidie e pericoli.
E le domande che pone Rául Zibechi alla platea sono, come egli stesso afferma, le stesse che va ponendosi anche lui da qualche tempo.
Innanzitutto viene messo in discussione lo stesso concetto di movimento sociale, esso continua a rappresentare, come in precedenza, la forza e il potere della capacità collettiva oppure va acquisendo sempre più il carattere di un’istituzione?
L’organizzazione dei movimenti sociali in questa nuova fase  rappresenta un avviarsi verso un’idea gerarchica del movimento oppure una conferma dell’ orizzontalità  che ne ha costituito fino a  questo momento il carattere di peculiarità?
Sono domande alle quali Zibechi sente per il momento di non poter dare delle risposte.
Il nuovo scenario latinoamericano è ben lungi da essere una primavera, ci sono voluti anni (e aggiungerei morti e desaparecidos e torture e dittatori sanguinari e una miseria dilagante) per arrivare a questo momento e ancora del tempo ci vorrà per poter rendersi conto se tale processo si approfondirà e sarà quindi una opportunità politica e sociale che darà frutti positivi, oppure se si sarà trattato solamente di un’occasione perduta.
Nell’intervento finale invece Rául  Zibechi, ha posto l’accento su un aspetto nuovo e inquietante che coinvolge direttamente il ruolo delle ONG in Sud America, perché al fianco di tante organizzazioni non governative che sono effettivamente indipendenti dai governi e dalle loro politiche e che perseguono fini compatibili con le istanze politico-sociali a favore dell’ambiente e dei più deboli, ve ne sono altre il cui ruolo purtroppo è più ambiguo. Innanzitutto è l’atteggiamento stesso della Banca Mondiale che si è modificato, ultimamente la Banca Mondiale sta “parlando un linguaggio molto più umano e corretto” e con la complicità tacita di alcune ONG attacca direttamente i movimenti. La Banca Mondiale attraverso alcuni piani di sviluppo sociale, soprattutto nei paesi come Brasile, Uruguay e Argentina, dove la sua influenza è ancora molto forte, agisce direttamente nei territori più vicini ai movimenti stessi e dove questi hanno intessuto un maggior numero di relazioni per promuovere programmi di sviluppo ambientale e sociale in aperta conflittualità con quelli degli stessi movimenti e avvalendosi dell’appoggio delle ONG.
Tale politica “destabilizzatrice” non fa altro che produrre ambiguità tra movimenti e governi e soprattutto non fa altro che minare alla base il consenso sociale da cui i movimenti traggono la loro forza e linfa vitale.
In Uruguay per esempio è lo stesso governo che contatta le ONG affinché creino dei movimenti sociali, creando ambiguità tra il ruolo dei funzionari governativi che si travestono da “militanti” e i militanti stessi che magari lottano da una vita.
Le uniche ONG che lavorano bene e mantengono l’onestà necessaria non solo economica, ma anche di intenti per rendere veramente un servizio a coloro i quali tale servizio dovrebbe essere diretto, sono quelle che si fanno portavoce dei movimenti e che sono subordinate ad essi.
I movimenti sociali  sono per loro stessa natura radicati nel territorio dove vivono i loro attivisti, dove essi lavorano, dove si educano e dove si occupando della loro salute e dei loro compagni e dove sviluppano le loro relazioni sociali.
Una se pur minima confusione fra il movimento inteso come istituzione (per esempio il sindacato) e i movimenti intesi nel senso appena citato di società organizzata, non fa altro che generare confusione nel cittadino e minare il consenso al movimento nella sua stessa base.
Ad un interlocutore che gli ha posto infine la fatidica domanda “Cuba quanto ha influito nella nuova realtà latinoamericana?” Zibechi ha risposto:
Vi sono alcuni movimenti più forti di altri, alcuni, soprattutto quelli della generazione precedente, indubbiamente hanno risentito dell’influenza di Cuba e per questo sono stati anche molto criticati, quelli di più recente formazione invece sono molto meno relazionati con la realtà cubana ma per tutti comunque questa  rappresenta solamente una componente aggiuntiva e assolutamente  non è il modello di riferimento principale dei movimenti sociali.
 
 
Sergio Ciancaglini
Docente di comunicazione sociale a Buenos Aires, giornalista e  autore del libro Sin Patrón sull’esperienza delle fabbriche recuperate argentine.
 
Dopo aver analizzato e studiato il ruolo e i mezzi che il giornalismo aveva a sua disposizione in Argentina ed essere arrivato alla conclusione che questo non stava realmente compiendo il suo dovere, cioè non raccontava ciò che realmente accadeva, Sergio Ciancaglini insieme ad altri colleghi giornalisti fonda a Buenos Aires nel 2001 La Vaca , mezzo di informazione sociale che ha sviluppato in questi anni sue proprie reti di comunicazione, seminari gratuiti per studenti di giornalismo e alcuni corsi di controinformazione che hanno riscosso un discreto successo. Contemporaneamente è nato anche lo spazio web www.lavaca.org e un rivista che si chiama MU.
In Argentina, con la  crisi del dicembre 2001 ha trovato espressione una moltitudine popolare che si è dimostrata capace di organizzare e strutturare spazi sociali ed economici indipendenti da quelli della cosiddetta democrazia rappresentativa.
Le nuove generazioni pertanto hanno attuato l’orizzontalità senza ricorrere alle istituzioni, orizzontalità che si può definire come  la genetica delle nuove forme sociali.
E’ sorto così il movimento dei piqueteros, si è sviluppato  il fenomeno delle fabbriche occupate e poi autogestite  e si sono costituite numerose assemblee popolari.
Il movimento dei piqueteros, dei disoccupati, di coloro cioè che si erano venuti a trovare  al di fuori di ogni ciclo produttivo, aveva dei progetti ben definiti da portare avanti, aveva intenzione di creare delle nuove forme di relazione tra le persone e aveva un carattere distintivo, cioè quell’orizzontalità che presuppone che non ci siano capi, dirigenti o direttori, in pratica che non ci sia un vertice.
Il piquete è una forma per  dire NO,  espressa poi nel celebre “que se vayan todos!” (andatevene tutti!) di quegli anni diretto alla classe politica.
Gli operai che avevano perso il lavoro presero in quel momento due decisioni importanti: la prima fu  di non aspettare con le mani in mano una soluzione piovuta dal cielo, e la seconda di non dipendere dai sindacati. Da qui la decisione di resistere, di occupare le fabbriche e produrre.
Occuparono le fabbriche impedendo così che i proprietari sottraessero tutti i beni e i macchinari  che erano di proprietà delle imprese e senza nessun sostegno economico e finanziario,in quanto consapevoli del fatto che ogni prestito bancario nasconde delle insidie, riuscirono a prendere decisioni politiche su argomenti che non erano politici, dove per politica si intende il “modo di agire di chi partecipa al governo della vita pubblica”.
Un altro movimento che si formò in Argentina a seguito di un tragico evento fu quello chiamato Cromañon dal nome della discoteca República Cromañon dove in un incendio il 30 dicembre 2004 persero la vita 194 giovani a causa delle inesistenti misure di sicurezza del locale.  Il tetto inoltre era coperto con un materiale che al contatto con il fuoco emanò cianuro di idrogeno e diossido di carbonio oltre ad altre sostanze letali. I genitori di questi ragazzi, si unirono dando vita al movimento Cromañon chiedendo a gran voce le dimissioni di Anibal Ibarra, allora capo del governo di Buenos Aires e chiedendo miglioramenti nelle misure di sicurezza dei locali pubblici della città.
cromañonFu così che  una esperienza terribile di dolore personale e privato si trasformò in un fatto politico come già era avvenuto 30 anni prima con las madres de Plaza de Mayo.
Una nuova forma di organizzazione dal basso che unisce istanze ambientaliste e sociali è l’Assemblea ambientalista  cittadina che si è costituita a Gualeguaychú, nella provincia di Entre Ríos nel 2005,  in occasione della crisi con l’Uruguay per le cartiere (las papeleras).
L’Assemblea, negando l’autorità politica ha ricostituito piquetes come anni fa, ha bloccato le strade e ha dato vita alla più grande manifestazione ambientalista della storia argentina il 30 aprile scorso nella cerimonia simbolica di abbraccio al fiume che ha riunito più di 100 mila persone.
 
Edmundo Vargas
Sindaco di Cascales nella provincia nordorientale di Sucumbios, in Ecuador, al confine con la Colombia e il Perù,  da sempre impegnato nelle questioni indigene.
 
Questa zona dell’ Ecuador è al centro di molte problematiche  diverse tra loro, il petrolio, la guerriglia, il narcotraffico e più che altrove forse sono ben visibili i danni del neoliberismo che hanno avuto gravi ripercussioni sui settori più poveri della popolazione ecuadoreña cioè gli indigeni e i contadini.
Le popolazioni contadine ed indigene si trovano spesso loro malgrado coinvolti nella guerra civile colombiana tra paramilitari e guerriglieri delle FARC. Spesso in passato si sono visti costretti, nei periodi di maggior intensificazione del conflitto armato,  ad abbandonare le loro case per  rifugiarsi all’interno della foresta amazzonica, vengono inoltre accusati dai paramilitari di essere alleati dei guerriglieri e quindi vengono sottoposti a gravi rappresaglie.
Un altro grave problema è rappresentato dalle “fumigaciones” che la Colombia effettua per distruggere le piantagioni di coca nei suoi territori non rispettando la linea del confine con l’Ecuador e quindi gettando il potentissimo glisofato direttamente in terra ecuadoreña su popolazione civile, bestiame e campi coltivati.
In questa difficile realtà si trova ad operare Edmundo Vargas, sindaco di Cascales, una cittadina di circa 10mila abitanti.
In questa zona le organizzazioni indigene hanno cominciato ad organizzarsi dal 1960 in poi, ma il loro movimento acquista visibilità pubblica solo verso il 1990.  Dal 1995 invece hanno iniziato a programmare vere e proprie forme diverse di organizzazione sociale e sono diventati quindi  un movimento politico che riunisce tutte le forze progressiste. Al movimento indigeno non è gradita la definizione di movimento di destra o di sinistra bensì esso si identifica come movimento progressista con un preciso punto di riferimento rappresentato dalla famiglia.
Edmundo Vargas è già stato rieletto una volta e la comunità indigena del suo paese a gran voce  chiede la sua rielezione.
 
Pablo Romo
Ex domenicano messicano, fondatore del Centro di diritti umani Fray Bartolomé de Las Casas (Chiapas-Messico). Attualmente coordinatore dell’Osservatorio sulla conflittualità sociale in Messico.
 
ossevatorio mxPablo Romo parla del “suo” Messico così “lontano da Dio e così prossimo agli USA”, e così lontano anche dal resto dell’America Latina. Il Messico che si era sempre distinto per essere un paese ospitale e che adesso invece  è lo stesso paese che  chiede il visto d’ingresso agli immigrati latinoamericani dietro  precise disposizioni del governo USA. Tutto ciò ha causato un rottura significativa del Messico con il resto della regione. Inoltre la rottura si è inasprita (diventando crisi diplomatica  con il Venezuela),  a proposito dell’ALCA  (Area di Libero Commercio delle Americhe), questa forma di accordi di libero commercio con gli Stati Uniti sono stati infatti duramente contestati da gran parte degli stati latinoamericani  a Mar del Plata alla fine del 2005, mentre il Messico era tra quelli che li sostenevano con più entusiasmo.
Paese dalle mille anime,  il Messico e dalle mille contraddizioni, un paese di uomini ricchissimi ma con il 20% di messicani che vivono con meno di 1 dollaro al giorno e con una classe media uscita molto divisa dal recente processo elettorale. Processo elettorale che ha creato un grande malcontento popolare e causato delusione in tutto il paese, in cui perfino  le istanze più progressiste come la Otra Campaña e la sinistra hanno avuto momenti di tensione. Il tessuto sociale ne è uscito fratturato, sofferente e deluso, sia dalle affermazioni di Marcos che da quelle di López Obrador.
Questo è il primo grande problema del Messico.
Il secondo è rappresentato dal problema della sicurezza soprattutto dovuto al narcotraffico, ci sono stati 2600 omicidi in un anno legati a questioni di droga e  i messicani non si sentono sicuri nel loro paese. In realtà, ci sarebbe da aggiungere,  secondo me, che il discorso è molto più complesso, in quanto proprio le forze armate che sono quelle che dovrebbero combattere la criminalità legata al narcotraffico e che sono molto vicine al Presidente Calderón come egli stesso ha recentemente affermato, sono le più “compromesse” con il crimine, e forse l’impegno più grande che dovrebbero avere le istituzioni messicane sarebbe quello di prevenire la corruzione dilagante e la penetrazione dei cartelli della droga nelle istituzioni sia pubbliche che private. E qui si giunge infatti al terzo problema brevemente accennato da  Pablo Romo nella sua conclusione  che è quello del riciclaggio di denaro sporco che rappresenta  “una grande industria” nel paese.
 
Francesco Martone
Senatore PRC
 
Il fatto nuovo che in America Latina alcuni governi stiano  lentamente prendendo le distanze dal modello neoliberista è dovuto alla convergenza di alcuni fattori diversi.
Innanzitutto, la regione è stata il laboratorio del neoliberismo e in questa realtà  le istituzioni finanziarie internazionali hanno svolto il loro ruolo che praticamente è stato quello di  rappresentare la lunga mano di Washington nella regione. Ricordiamo,  per esempio, che  il FMI (Fondo Monetario Internazionale)  è stata la fonte di legittimazione dei governi dittatoriali. In Argentina e in  Cile  ha svolto un ruolo fondamentale nella convergenza tra interessi privati e  privatizzazioni, creando così un nesso tra queste ultime e l’indebitamento estero. In Bolivia per esempio la privatizzazione dell’acqua era una condizione espressamente richiesta al fine della concessione dei prestiti.
Con la crisi del neoliberismo e delle sue politiche economiche, che seguendo le indicazioni del FMI avevano ridotto in  miseria la maggior parte  della popolazione latinoamericana, e quindi,  con la  crisi delle istituzioni che applicavano queste politiche economiche,  (e cioè  il FMI e la BM), si vede la necessità per queste  di rielaborare la loro facciata. Queste istituzioni stanno cercando infatti   di rielaborare sia un loro ruolo diverso all’interno dell’America Latina, sia nuove forme di interventi.
L’altro fattore è che in conseguenza di tali politiche sfavorevoli alla popolazione, si sono formati dei grandi movimenti di base che hanno incontrato punti di sinergia con i governi progressisti che si stavano formando.
L’America Latina si è trovata quindi ad affrontare una questione difficile, da un lato le vecchie politiche neoliberiste avevano dimostrato tutto il loro fallimento, dall’altro c’è comunque il fatto che l’emancipazione politica presenta sempre  un costo in termini economici molto elevato. In questo panorama dai contorni nuovi,  la regione non ha trovato nemmeno valide proposte alternative nel grande blocco d’oltreoceano rappresentato dall’Unione Europea in quanto le sue istituzioni economiche e finanziarie propongono le stesse  ricette neoliberiste delle loro omologhe americane. Si passerebbe solamente dal consenso di Washington a quello di Vienna.
La filosofia di fondo è la medesima e la Banca Europea degli Investimenti (istituzione finanziaria dell’Unione Europea) ha le stesse funzioni della Banca Mondiale.
Ecco perché è importante che finalmente l’America Latina trovi in se stessa e nell’unione e nella cooperazione tra i suoi stati il vero antidoto e alternativa  al neoliberismo.
 
Giuseppe De Marzo
A Sud
 

asudbanner

Le lotte di tutti i movimenti sociali latinoamericani sono caratterizzate da alcune istanze che le accomunano e gli conferiscono  caratteri di complementarietà. Innanzitutto tutti i movimenti hanno in comune la partecipazione popolare, la richiesta della nazionalizzazione delle risorse, la difesa dei beni comuni, il rifiuto dei TLC , la domanda  di maggior democrazia partecipativa. Da questi elementi sarebbe quasi possibile partire per la redazione di  un manifesto dei centri sociali.
Se ci riferiamo alla democrazia come al governo del popolo per il popolo, è chiaro allora che la democrazia non esiste.  Il popolo ovviamente si  reca a votare,  ma di fatto non  elegge realmente le figure economiche, finanziarie e politiche che influiscono sulla vita. Il popolo, noi, non eleggiamo per esempio il presidente della BM, ed è noto che le scelte operate dalla BM influiscono enormemente sulla vita di tutti noi. Noi non possiamo votare per esempio sull’allargamento o meno della base americana di Vicenza, e non abbiamo nessuna influenza sulle decisioni che regolamentano gli accordi economici che l’Italia stabilisce con gli altri paesi
Le scelte economiche, che sono quelle che poi maggiormente ci riguardano, sono prese da istituzioni che si trovano al di fuori di ogni processo democratico. Quando la democrazia rappresentativa viene svuotata e snaturata dalla democrazia economica, allora la democrazia è solo uno stereotipo.
Dall’America Latina invece ci giungono segnali e indicazioni su quale sia il percorso da seguire per riappropriarsi della democrazia, il che non ha nulla a che vedere, come spesso si crede qui nel nostro paese, con l’essere “terroristi” o “no global”.
Poiché si registra un progressivo allontanamento tra le istituzioni e la società civile e tale distanza è destinata ad aumentare, ciò fa capire che le attuali forme con cui si attua la democrazia sono da rivedere. In America Latina  ci stanno già pensando,  lo dimostra il fatto che il tema fondamentale del dibattito interno ai nuovi governi di sinistra o di centro sinistra verta intorno alle Assemblee Costituenti.
L’America Latina è lì a dimostrarci che non si sta parlando di movimenti utopistici o folcloristici ma di movimenti capaci di riorganizzare la politica dal basso.
La vittoria del movimento dell’acqua di Cochabamba nel 2000 dimostra che si può prendere il potere senza prendere le armi e che degli indios “colorati” sono stati in grado di fiancheggiare le richieste della BM.
L’America Latina in parole povere ci sta insegnando cosa voglia realmente essere la democrazia, cosa voglia dire prenderla in mano, riconquistare gli spazi partecipativi e infine mostrare chiaramente il concetto secondo il quale il movimento  non punta a prendere il potere ma a disperderlo. Abbiamo noi e i nostri movimenti questo coraggio?
 
Serena Romagnoli
Comitato di appoggio Movimento Sem Terras
Amig@sMst – Italia
“La terra non l’abbiamo ricevuta dai nostri padri ma ereditata dai nostri figli”.
 
Serena Romagnoli dà una panoramica della nascita e del consolidamento del Movimento Sem Terras in Brasile, nonché dei suoi rapporti con l’attuale governo Lula.
Il MST è nato nel 1984 per volontà di alcuni rappresentanti di movimenti contadini e fin dall’inizio ha  fatto la sua scelta di autonomia rispetto al governo e alla politica istituzionale.
I movimenti contadini infatti per esperienza, sapevano che se si fossero collegai ai partiti politici avrebbero avuto vita breve.
Nello stesso momento hanno stabilito la loro autonomia anche rispetto al potere religioso. Ciò che li doveva distinguere era il fatto di essere un movimento di massa aperto alla partecipazione di tutti. Il movimento ha una direzione collegiale, e qualora ce ne fosse bisogno si rapporta con le istituzioni tramite delle delegazioni e non attraverso la figura di un solo leader.
In effetti non c’è un solo leader che “rappresenta” il movimento, anche se la sua figura più carismatica è Pedro Stédile,  e questo è uno delle caratteristiche che distinguono il MST, e ciò  perché lo scopo del movimento fin dall’inizio è stato quello di trasformare “i senza volto” in cittadini e non quello di creare uno stato nello stato.
L’obiettivo prioritario del MST è la lotta al latifondo, che in Brasile rappresenta l’elemento tangibile e visibile della disuguaglianza sociale.
Oltre alla riforma agraria, il MST, che ha gestito i suoi accampamenti in piena autonomia,  domanda che vengano riconosciute e finanziate a livello nazionale le scuole e le cooperative che in questi anni sono state create  negli accampamenti stessi.
Nonostante ci sia la piena consapevolezza che una riforma agraria giusta non si possa realizzare nell’ambito di una politica neoliberista, c’è la grande sfida di far sì che l’esperienza degli insediamenti, che pure rappresentano delle isole felici, venga superata a favore di una politica agraria più diffusa e capillare su tutto il territorio e che sia indirizzata verso forme di gestione collettiva della terra e delle sue risorse.
Infatti il MST ha sempre cercato collaborazioni sia in Brasile che fuori, tanto è vero che è stato  tra i promotori del forum sociale mondiale e ha avuto  rapporti cordiali con quei governi considerarti di sinistra e cioè con Cuba, Bolivia e Venezuela, sebbene sia con quest’ultimo che il movimento ha un rapporto privilegiato.
Con il presidente brasiliano Lula esiste invece un rapporto difficile, fatto di “tira e molla” e di promesse a volte  mancate. All’inizio del suo mandato, tra le altre cose,  Lula aveva promesso di distribuire terre coltivabili a 400 mila famiglie ma solo 235 mila di queste  hanno potuto beneficiare di tale programma.  Ciò nonostante il MST non è entrato mai in scontro diretto con il potere politico e sebbene gli abbia mosso critiche dirette e circostanziate presentando anche un documento nel maggio 2005, il rapporto con il potere politico  ha sempre avuto la connotazione di apertura e mai di chiusura, addirittura quando nel giugno del 2005 il governo si trovò in difficoltà per gli scandali politici, il MST ha incondizionatamente appoggiato  Lula da Silva contro le strumentalizzazioni che tali scandali potevano e hanno inevitabilmente provocato.
Le nuove sfide a questo punto che il MST propone  possono riassumersi in questi punti fondamentali:
–programmi sociali e politici scritti in accordo con il popolo medesimo a cui questi sono     diretti
–non repressione delle lotte sociali in quanto queste sono utili per cambiare i rapporti di  forza che fanno il gioco politico
–unità nei vari movimenti
–mezzi di comunicazione di massa alla portata di tutti
–dialogo tra la classe dirigente,  la Chiesa e la base
–dialogo con i giovani delle città
 
Raffaele K. Salinari
Presidente della Federazione Internazionale Terre des Hommes.
Terre des Hommes è membro del Consiglio internazionale del World Social Forum
Raffaele Salinari proprio il giorno dell’incontro, il 27 gennaio,  era di ritorno da Nairobi dove si trovava per il World Social Forum e quindi il suo intervento è stato incentrato intorno alla sua partecipazione a questo  evento mondiale.
Innanzitutto ricorda che  fortunatamente il WSF non presenta mai delle  conclusioni ma getta sempre le basi per future discussioni.
Egli inoltre dà una sua visione che rispecchia poi quella della di gran parte della sinistra occidentale ed europeista,  rispetto alla “statualità” dei movimenti, cioè del loro rapporto con le istituzioni e lo Stato.
Facendo il paragone con il WSF di Caracas, sostiene Salinari, dove il governo “amico” ha in qualche modo cercato di “comprare” i movimenti, i quali in virtù di questo fatto hanno avuto qualche difficoltà ad affermare la loro autonomia, a Nairobi, in un luogo più “ostile” agli stessi movimenti sociali, e che di fatto non ha sostenuto affatto l’organizzazione del WSF, questo problema non si è sentito. A Nairobi, il governo adducendo motivi di sicurezza ha anche osteggiato alcune iniziative quali per esempio la lunga marcia della pace di apertura.
Ovviamente questa considerazione rispecchia secondo il mio parere, una visione europeista del rapporto dei movimenti con i governi cosiddetti amici soprattutto con quello di Caracas, e infatti tale posizione è stata criticata da persone presenti all’incontro tra il pubblico.
In realtà chi ha uno sguardo più proiettato verso il Sud,  libero da legami con il Nord del mondo, sostiene che il forum di Caracas del 2006 in realtà abbia segnato il passaggio dell’egemonia dei movimenti europei a quelli del Sud. La preoccupazione della “Chavezazione” del forum è stato forse a mio avviso, più un timore degli occidentali legato alla  personalità e al dinamismo del presidente Chávez che a fattori reali e comunque un incontro a priori con lo stesso Chávez fu tenuto dal Consiglio internazionale per il WSF  per spiegargli la natura stessa del Forum ribadendo le sue posizioni  non governative e apolitiche.
Ben più reali invece forse sono i rischi di interventi dei partiti della sinistra moderata nella struttura del WSF. Infatti,  dice Salinari si è riscontrato un forte tentativo da parte di alcuni partiti moderati dell’ Internzionale Socialista di assumere la leadership del WSF, con lo scopo di imprimere un’accelerazione del dialogo del Forum con i governi ma che avrebbe unico risultato quello di diminuire il grado di autonomia dei movimenti sociali, trasformando la dialettica  in un dialogo tra partiti del “capitalismo dal volto umano”.
Lo stesso  Governo Italiano, che è stato uno dei finanziatori del  WSF a Nairobi, aveva numerosissime personalità presenti sul posto, e ciò inevitabilmente ha creato  delle contraddizioni con la natura stessa già ribadita di autonomia del Forum.
Ricordo a questo proposito il dibattito che si è aperto a Nairobi in merito agli Epa, accordi imposti dall’UE in Africa e che sono causa di miseria e impoverimento per milioni di contadini.
E proprio mentre Emma Bonino decantava anche dalle pagine de Il Manifesto in una lettera i vantaggi di tali accordi e le possibilità insite nella globalizzazione, parlando di un “presunto movimento panafricano”, tale movimento a Nairobi, ha espresso chiaramente alla Commissione Europea e al Governo Italiano tutta la sua critica agli sviluppi che gli Epa stanno portando in quelle  realtà.
Questi contadini africani, a cui si sono uniti quelli di tutto il mondo, hanno protestato contro un pacchetto  di proposte e misure prese senza la loro partecipazione attiva nella discussione e  chiedono soltanto di essere maggiormente tutelati rispetto alle potenze mondiali.
Salinari poi conclude riassumendo i temi trattati nel Consiglio internazionale del Forum che sta vagliando la possibilità che lo stesso venga organizzato in futuro sempre nel Sud del mondo e cioè nei luoghi dove più evidenti sono le contraddizioni sociali, e sta aprendo delle consultazioni sul futuro stesso  dei WSF in quanto reale è il rischio che  si trasformi in un braccio operativo dell’internazionale Socialista o in una “Woodstok” essenzialmente  commerciale e nulla più.
 
Era assente dall’incontro  Maurizio Chierici de L’Unità.
 

Arrestato in Colombia l’ex console a Milano

3 commenti

È stato arrestato giovedì scorso 22 febbraio, a Bogotà, Jorge Noguera Cote ex capo del DAS (Dipartimento Amministrativo di Sicuerezza) ed  ex console a Milano, con l’accusa di aver permesso l’infiltrazione di gruppi paramilitari di estrema destra nella struttura del DAS. In particolare la Fiscalía sta indagando su una “lista nera” di attivisti dei diritti umani e di sindacalisti che Jorge Noguera avrebbe consegnato ai paramilitari affinché venissero assassinati.
L’arresto di Noguera rappresenta  il colpo più duro ricevuto fino a questo momento dal governo Uribe, in quanto egli è stato  uno degli uomini di assoluta fiducia del presidente e colui il quale era a capo della campagna elettorale del 2002 nel dipartimento del Magdalena (e sulla quale pesano sospetti di frodi organizzate con l’appoggio dei paramilitari).
Si ha la sensazione che il cerchio intorno a Uribe vada lentamente stringendosi, ultimamente lo scandalo della parapolitica sta facendo tremare il paese dalle fondamenta con arresti e dimissioni eccellenti.
 
Post precedenti su Jorge Noguera:
 
 
Consiglio il blog BOGOTALIA dell’amico Doppiafila che segue quotidiamente le vicende colombiane dalla capitale Bogotà.
 

La Repubblica e i “capricci planetari” di Chávez .

3 commenti

hugo chavez e ken livingstone

Strana pagina quella n. 27 dedicata a Chávez e alla sua “petro-diplomazia” de La Repubblica del 22 Febbraio scorso.
Il corrispondente da Londra Enrico Franceschini si dà un gran da fare nel suo articolo a elogiare l’accordo tra il presidente venezuelano e il sindaco di Londra Livingstone secondo il quale Chávez venderà petrolio superscontato alla capitale britannica in cambio di lezioni di amministrazione comunale, regolamentazione del traffico, lotta all’inquinamento e raccolta differenziata,  da parte di uno staff di esperti inglesi.
Londra risparmierà in virtù di questo accordo circa 23 milioni di euro l’anno che saranno reinvestiti in aiuti ai cittadini meno abbienti, come per esempio lo sconto del 50% sui biglietti dei trasporti pubblici urbani.
Tutto ciò si inserisce nel contesto delle nuove cooperazioni bilaterali che il governo venezuelano sta portano avanti con successo negli ultimi anni, dimostrando che un’altra politica commerciale e finanziaria è possibile.
Troppo bello per essere vero e infatti da Roma o da Miami non si sa, la “penna diabolica” del buon Omero Ciai con poche righe poste a fondo pagina, che non avevano altro scopo che denigrare Chavéz e la sua politica, smonta lo sforzo apprezzabile del suo collega da Londra.
A parte l’accostamento trito e ritrito con Cuba a Ciai pare  diano fastidio i molti viaggi di Chávez e non si capisce sinceramente il perché, tutti i capi di stato viaggiano tantissimo, ancora di più quelli di un paese come il Venezuela che in ragione della campagna denigratoria mondiale che gli viene mossa contro sotto l’input degli Stati Uniti, ha bisogno di stringere nuove alleanze.
Poi non si capisce cosa c’entri “l’internazionalismo proletario” che Chávez dimostrerebbe di avere nel sangue (nemmeno fosse un virus mortale), con gli accordi presi a Londra con il sindaco Livingstone.
Tutte le alleanze strette dal presidente venezuelano, la cooperazione internazionale, petrolio in cambio di medici e insegnanti, petrolio scontato per i poveri del Bronx, sarebbero solo “capricci planetari”. Salvo poi concludere, buttandola lì,  che Chávez “ridurrà al silenzio tutte le voci del dissenso, compresi giornali e tv”.
Non vengono date argomentazioni a sostegno di questo, ma si sa  che in certi casi i dettagli sono irrilevanti…
Caro Franceschini, tanta fatica per niente…si tratta solo di un “capriccio planetario”, altro che bus scontati per i poveri a Londra e manager londinesi a Caracas!

Colombia, il Polo Democratico come la Unión Patriótica? Lettera ad Álvaro Uribe.

0 commenti

Alvaro Uribe

Febrero 12 de 2007
Desde Latinoamérica y el Mundo, unidos contra la violencia.
 
SR. PRESIDENTE DE LA REPUBLICA DE COLOMBIA
Dr. Álvaro Uribe Vélez
Y demás miembros de gobierno
S/D
 
Con gran preocupación nos dirigimos a usted y demás miembros de su gobierno atentos a la terrible situación que está viviendo el campo popular colombiano, dado que se incentiva a partir de declaraciones públicas que no esperábamos escuchar de sus labios, el crimen, la persecución, la detención masiva y arbitraria, los desplazamientos campesinos y sobre todo la ola de amenazas que pesa sobre quienes tal como lo indica la Constitución de la República tienen el derecho de manifestar su oposición.
 
En los últimos días, en lo que consideramos un exabrupto imperdonable para ser lanzado por un presidente de Estado,  se estigmatizó la posición de los dirigentes del POLO DEMOCRATICO quienes se manifestaron contra la política paramilitar que tantas víctimas está causando entre el pueblo colombiano. Los compañeros y compañeras adquirieron a partir de su criterio status de  “terroristas de civil” e “instigadores de la violencia”,  dando muestras de una clarísima invitación presidencial a la  exacerbación de dicha violencia.
 
El senador  Gustavo Petro, el ex candidato presidencial Carlos Gaviria, presidente del POLO DEMOCRATICO, así como su Secretario y militantes de dicha organización política, quienes no comparten su metodología ni proyecto, hoy corren peligro de muerte a partir de sus declaraciones que demuestran una intolerancia repudiable.
 
Resulta altamente sugestivo y preocupante que 72 horas después de su discurso, Sr. Presidente, dos miembros del POLO fueron asesinados a tiros en circunstancias aún no esclarecidas aunque fáciles de imaginar por lo reiteradas que resultan estas muertes en el país que usted administra.
 
La comunidad internacional que siente como suyo el dolor de cualquier ser humano en cualquier lugar donde se encuentre, se mantiene expectante y alza su voz de repudio ante la satanización en que pretende involucrarse a quienes ni son terroristas ni apoyan al crimen como opción y muchísimo menos cuando los verdaderos crímenes son ejecutados por gente allegada a las mas altas esferas del poder.
 
Lo Responsabilizamos a usted, Sr. Presidente, de lo que pueda ocurrir con la vida de los compañeros así como de lo que ya ocurrió con la de otros, porque es su deber como mandatario no incentivar esa violencia instalada hace ya tantas décadas, sino abocar su tarea con el fin de llegar a acuerdos que den por finalizada tanta masacre.
 
Diálogos, tolerancia, debate y sobre todo conciencia y moral es lo que percibimos que está faltando desde el Estado colombiano motivando una altísima preocupación entra las organizaciones internacionales que desean la PAZ con justicia social y dignidad sobre su pueblo y todos los pueblos del mundo.
 
Esta es nuestra posición y la de muchas personas, esperamos tome usted conciencia de que lo que está sucediendo en Colombia se sabe y nos llena de espanto.
 
Junto al pueblo colombiano contra la barbarie y el genocidio:
 
Amigos de la PAZ en COLOMBIA y en el MUNDO
Ingrid Storgen: relaciones internacionales.
 
 
 
Recibimos en estos días las noticias sobre el incremento de las acciones genocidas:
 
BUCARAMANGA: intento de desaparición por V brigada de que fue objeto el señor ALBERTO PUMAREJO ARIAS.
La desaparición de la joven KATHERINE GONZALEZ TORRES, soltera, de 20 años de edad, hermana de SANDRA GUTIERREZ TORRES, integrante del equipo de dirección de la Organización Femenina Popular.
Comunidades Afro colombianas bajo el fuego paramilitar.
AMENAZADOS INTEGRANTES DE SINALTRAINAL.
Asesinada dirigente Carmen Cecilia Santana Romaña, de 28 años de edad y dirigente nacional de SINTRAINAGRO, madre de tres niños y cuyo esposo fuera también víctima de los escuadrones de la muerte, fue asesinada a balazos en su hogar en Apartadó, Antioquia, el 7 de febrero.
El día de ayer, 13 de febrero de 2007 fue detenido nuevamente por agentes del DAS, el defensor de DDHH y directivo sindical, JESUS JAVIER DORADO ROSERO.
AMENAZAS DE MUERTE DE QUE HAN SIDO OBJETO SIETE DIRIGENTES ESTUDIANTILES.
 
 
Junto al pueblo colombiano contra la barbarie y el genocidio:
 
Amigos de la PAZ en COLOMBIA y en el MUNDO
Ingrid Storgen: relaciones internacionales.
 
Encontrarán la carta en www.rebelion.org
 
 
Questa lettera verrà consegnata al presidente della Colombia Uribe,  alle organizzazioni dei diritti umani e alla stampa il prossimo 1 di marzo.
In essa si denuncia il clima di minaccia che pesa intorno al Polo Democratico lanciato direttamente dal presidente Uribe., il quale pubblicamente ha appellato questi dirigenti politici come “terroristi” e “istigatori della violenza” in quanto hanno manifestato pubblicamente contro la politica paramilitare che tante vittime ha causato in terra colombiana.
Sia il senatore Gustavo Petro che Carlos Gaviria, presidente del Polo Democratico sono in pericolo di vita e tale situazione è aggravata ancor di più dalle dichiarazioni pubbliche irresponsabili dello stesso Presidente.
72 ore dopo il  discorso di Uribe,  due membri del Polo sono stati assassinati a colpi di  arma da fuoco in circostanze poco chiare.
Con questa lettera si riterrà  Uribe direttamente responsabile di quanto possa accadere alla  vita di altri compagni, in quanto è dovere di un presidente non istigare alla violenza pubblicamente.
Ricordiamo che già in passato la Unión Patriótica, partito politico creato dalle stesse FARC nel 1984 fu “sterminato fino all’estinzione totale, un morto ogni 19 ore per sette anni” come ricorda Guido Piccoli nel suo libro Colombia il paese dell’eccesso.
Visto che il Polo Democratico rappresenta l’unica alternativa alla narcoparapolitica di Uribe, speriamo che questa volta la storia non si ripeta.
                                                                                                         

Pagina 99 di 110« Prima...102030...979899100101...110...Ultima »